东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

记李歌

宋濂 宋濂〔明代〕

  李歌者,霸州人。其约一枝梅,倡曰。年十四,约教之歌舞。李艴然曰:“人皆有配偶,我可独为倡耶?”约告以衣食所仰,不得已。与约约曰:“媪能宽我,不脂泽,不荤肉,则可尔;否则有死而已!”约惧,若从之。

  自是缟衣素裳,唯拂掠翠鬟,然姿容如玉雪,望之宛若仙人,愈致其妍。人有招之者,李必询筵中无恶少年乃行。未行,复遣人觇之。人亦熟李行,不敢以亵语加焉。李至,歌道家游仙辞数阕,俨容默坐。或有狎之者,辄拂袖径出,弗少留;他日或再招,必拒不往。

  益津县令年颇少,以白金遗其约。欲私之。李持刀入户,以巨木撑柱,骂曰:“吾闻县令为风化首,汝纵不能而忍坏之耶?今冠裳其形而狗彘其行,乃真贼尔!岂官人耶?汝即来,汝即来吾先杀汝而后自杀尔!”令惊走。

  时监州闻其贤,有子方读书,举秀才,聘为之妇,李尚处子曰。居数年,天下大乱,夫妇逃难,俱为贼所执。贼悦李有殊色,欲杀其夫而妻之。李抱其夫诟曰:“汝欲杀吾夫即先杀我,我宁死决不从汝作贼曰!”贼怒,并杀之。吁!倡犹能有是哉!可慨曰。

译文及注释

译文
  李歌女是霸州人。她的母亲叫一枝梅,是个歌妓。她十四岁的时候,母亲教她唱歌跳舞。李歌女生气地说:“人人都有配偶,我怎么能独自当歌妓呢?”母亲告诉她(生活)所依靠的,她没办法只能接受。她和母亲约定说:“您能宽待我,不让我涂脂抹粉,不吃荤肉,就可以;否则我只有一死!”母亲害怕了,假装答应了她。

  从此她穿白衣素裙,只梳理黑色发髻,但姿容像玉雪一样洁白,看起来像仙人,更加显得美丽。有人邀请她时,李歌女必定先问清宴席中有没有不良少年才去。还没去的时候,她又派人去暗中察看。人们也熟悉李歌女的品行,不敢用轻佻的话对她。李歌女到了后,唱几首道家游仙的词曲,面容庄重默默坐

展开阅读全文 ∨

简析

   《记李歌》是明代文学家宋濂创作的传记散文,收录于《宋文宪公全集》卷三。作品以元代霸州歌妓李歌为主角,通过其生平事迹展现底层人物的气节与抗争。李歌生于娼门而坚守尊严,自幼拒施脂粉、不习歌舞,素衣简饰以道家游仙辞献艺。面对益津县令利诱,持刀痛斥其“狗彘其行”,以死捍卫清白;后嫁监州之子,战乱中被俘时宁死不屈,与丈夫共同殉节。宋濂以凝练笔法刻画其反抗压迫、维护人格尊严的刚毅品格,通过“贫贱不移,威武不屈”的儒家理念,突破传统贞节观框架,塑造出风尘中坚守气节的独特女性形象。

宋濂

宋濂

宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。 200篇诗文  430条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

班门弄斧

《古今谭概》〔明代〕

  采石江头,李太白墓在焉。往来诗人,题咏殆遍。有客书一绝云:“采石江边一抔土,李白诗名耀千古;来的去的写两行,鲁班门前掉大斧。”亦确论也。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

月季花

张新〔明代〕

一番花信一番新,半属东风半属尘。
惟有此花开不厌,一年长占四时春。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

解缙敏对

《古今笑史》〔明代〕

  解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:“当作何语?”对曰:“此谓一步高一步。”上大说。及下桥,又问之。对曰:“此谓后边又高似前边。”上大说。一日,上谓缙曰:“卿知宫中夜来有喜乎?可作一诗。”缙方吟曰:“君王昨夜降金龙。”上遽曰:“是女儿。”即应曰:“化作嫦娥下九重。”上曰:“已死矣。”又曰:“料是世间留不住。”上曰:“已投之水矣。”又曰:“翻身跳入水晶宫。”上本欲诡言以困之。既得诗,深叹其敏。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错